На что готовы пойти разработчики, чтобы создать хорошую игру? В студии Irrational Games случился инцидент — во время записи звуков электрических разрядов для BioShock Infinite парочку сотрудников ударило током. К счастью, обошлось без жертв. Дело было так: два звуковика, Джефф Симстер и Пат Белтропп, раздобыли древнюю шарлатанскую электромашину для физиотерапии под названием Master Violet Ray, выпущенную лет сто тому назад. Устройство представляет собой ручку с шаром на конце, а в шаре — смесь неона, аргона и гелия.
Если бы разработчики прочитали инструкцию по использованию, то они бы знали, что шаром нужно водить по коже, вызывая небольшие разряды (реклама тех времен подавала это как чудодейственный терапевтический эффект). Однако звуковики решили, что будет неплохо испытать действие разряда на металле, что было вопиющим нарушением техники безопасности. Так как Джефф и Пат стояли рядом, возникшая электрическая дуга прошла через обоих — запись была безнадежно испорчена, так как большую часть звуков составляют вопли и ругань «электрифицированных» сотрудников.
Комментарии пострадавших:
Джефф Симстер: В руководстве говориться о его свойствах и назначении, но когда вы достаете его из коробки, то оно больше походит на оружие для пыток.
Крис Ремо: Это машина была создана явно не для лечения.
Джефф: Электричество достаточно сложно записать поэтому, когда у нас появилась возможность сделать это самим, мы очень обрадовались.
Крис: Поэтому вы перед записью включили его на полную мощность?
Джефф: Мы вообще не разбирались в этом устройстве и просто крутили подряд все ручки.
Сара: Кристина (дизайнер) предупреждала тебя, чтобы ты надел резиновые перчатки.
Пэт Бэлтроп: Это ложь!
Сара: И она сказала, чтобы вы держали его подальше от себя.
Джефф: Это тоже не правда.
Сара: Так кто из вас врет?
Джефф: Ясно же, что мы собирались его включить и опробовать на себе.
Пэт: Скотт Харальдсон (звукорежиссер) сразу просек фишку и начал записывать нас.
Джефф: И так мы начали экспериментировать: у нас была незаземленная двузубчатая вилка. Когда мы его подключили, между зубцами начала проскакивать яркая дуга. Мы засунули вилку внутрь стеклянного шара, отчего он стал светиться синим - этакий самодельный плазменный шар.
Пэт: И это было больно.
Крис: Но на этом мы решили не останавливаться.
Джефф: Мы прикладывали его к коже, но звук получался очень тихим. С таким же успехом мы наэлектризовали микрофонную стойку. Но тут нам попался кусок листового железа. Когда Пэт подводил к железу прибор, мое колено находилось слишком близко к ноге Пэта…
Сара: И вас жахнуло.
Джефф: Да… Тем более что рядом с железом стоял микрофон и между ними образовалась дуга, я думаю дюйма 4 длинной. Когда дуга пошла по металлу, я почувствовал сильный удар по ноге. Пэт же все никак не мог отпустить этот злосчастный кусок железа. А Скотт ржет над нами через наушники все это время.
Потом мы выключали устройство из розетки.
Пэт: Но это стоило того.
Крис: Собираетесь ли вы использовать этот звук в игре?
Джефф: Несомненно.
Бонус: